查电话号码
登录 注册

واجب الدفع造句

造句与例句手机版
  • وفي ظل هذه الظروف، يُصبح تعويض إنهاء الخدمة واجب الدفع للموظف.
    在这种情况下,将向工作人员支付解雇偿金。
  • 307- وصرف القرض الأول وكان واجب الدفع قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    第一笔贷款是在伊拉克入侵和占领科威特之前发放和应予偿还的。
  • 65- ونظر الفريق العامل في الظروف التي قد يكون فيها التعويض واجب الدفع فيما يتعلق بتدبير بناء على طلب طرف واحد.
    工作组审议了可就单方面措施对损失加以偿付的情形。
  • وخﻻل هذه الفترة، كان مبلغ الحد اﻷدنى واجب الدفع لمدة ٢٦ شهرا ومبلغ الحد اﻷقصى، لمدة ١٧ شهرا.
    在这一期间,按最低限额支付了26个月,最高限额17个月。
  • تدفع عند الاقتضاء فائدة على أي مبلغ أصلي واجب الدفع في إطار هذا الفصل من أجل ضمان الجبر الكامل.
    为确保充分赔偿,必要时应支付本章规定的任何应付本金的利息。
  • تدفع عند الاقتضاء فائدة على أي مبلغ أصلي واجب الدفع في إطار هذا الفصل من أجل ضمان الجبر الكامل.
    为确保充分赔偿,必要时,应支付根据本章所应支付的任何本金金额的利息。
  • 1- تدفع عند الاقتضاء فائدة على أي مبلغ أصلي واجب الدفع بمقتضى هذا الفصل من أجل ضمان الجبر الكامل.
    为确保充分赔偿,必要时,应支付根据本章所应支付的任何本金金额的利息。
  • تدفع عند الاقتضاء فائدة على أي مبلغ أصلي واجب الدفع بمقتضى هذا الفصل من أجل ضمان الجبر الكامل.
    为确保充分赔偿,在必要时,应支付根据本章所应支付的任何本金金额的利息。
  • 1- تدفع عند الاقتضاء فائدة على أي مبلغ أصلي واجب الدفع بمقتضى هذا الفصل من أجل ضمان الجبر الكامل.
    为确保充分赔偿,在必要时,应支付根据本章所应支付的任何本金金额的利息。
  • 1- تدفع عند الاقتضاء فائدة على أي مبلغ أصلي واجب الدفع بمقتضى هذا الفصل من أجل ضمان الجبر الكامل.
    为确保充分赔偿,在必要时,也应支付根据本章所应支付的任何本金金额的利息。
  • 177- في كل الحالات يبلغ استحقاق الأمومة نسبة 100 في المائة من الأجر، ويكون واجب الدفع بصرف النظر عن تاريخ تقديم الطلب الخاص به.
    在所有情况下产妇津贴为收入的100%,无论何时进行申请,都予以支付。
  • وتمثل المدفوعات إلى Enka رسماً واجب الدفع باعتبارها رئيسة الكونسورتيوم على المبلغ المستحق عن العمل المنجز والمسجل في الفواتير.
    对Enka的付款,是依已完成并开出发票的工程量应支付给承建集团牵头公司Enka的费用。
  • وتمثل المدفوعات إلى Enka رسما واجب الدفع باعتبارها رئيسة الكونسورتيوم على المبلغ المستحق عن العمل المنجز والمسجل في الفواتير.
    对Enka的付款,是依已完成并开出发票的工程量应支付给承建集团牵头公司Enka的费用。
  • 38- خلصت عدة قرارات إلى أنه لغرض تحديد الولاية القضائية، يكون التعويض عن مخالفة العقد واجب الدفع في مكان عمل المدعي().
    好几项判决的结论是,为确定管辖权起见,违反合同的损害赔偿金应在索赔人的营业地支付。
  • وتمثل منحة الإعادة إلى الوطن استحقاقا واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية عند انتهاء خدمتهم إضافةً إلى ما يتصل بذلك من تكاليف السفر ونقل الأمتعة المنـزلية.
    离职回国补助金是连同相关旅费和家用物品搬运费一并付给专业工作人员的应享权利。
  • 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية.
    6 回国补助金系指应在离职时连同相关旅费和家用物品托运费一起付给专业工作人员的款项。
  • ١١-٦- ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية.
    6 回国补助金系指应在离职时连同相关旅费和家用物品托运费一起付给专业工作人员的款项。
  • (10) حدود مسؤولية المصرف على الأداء السليم في الوقت الملائم للتسويات النقدية ومقدار التعويض واجب الدفع عند تجاوز موعد تنفيذ الأمر الصادر من صاحب الحساب.
    (10) 银行及时和正确结算资金的责任限度以及逾期执行账户持有者的要求时应付的补偿金数额。
  • 11-6 ومنحة الإعادة إلى الوطن هي استحقاق واجب الدفع لموظفي الفئة الفنية في مركز العمل بفيينا عند انتهاء خدمتهم، مع ما يقترن بذلك من تكاليف السفر وشحن الأمتعة المنزلية.
    6 回国补助金系指应在离职时连同相关旅费和家用物品托运费一起付给专业工作人员的款项。
  • وبذلك، يكون التعويض واجب الدفع لهذا الطرف المدني في حال الإدانة، ولكن فقط إذا انضم الطرف المدني إلى الإجراءات الجنائية المؤيدة للاتهام.
    因此,如果判定有罪,但只有在民事诉讼当事方参加刑事诉讼而支持这项控诉时,才能向该民事诉讼当事方支付赔偿费。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用واجب الدفع造句,用واجب الدفع造句,用واجب الدفع造句和واجب الدفع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。